You’re in the Army now, или Как в Вируском батальоне пополнение принимали

You’re in the Army now, или Как в Вируском батальоне пополнение принимали

You’re in the Army now, или Как в Вируском батальоне пополнение принимали

На этой неделе расположенный в Йыхви Вируский отдельный пехотный батальон, как и другие части эстонской армии, принимал новобранцев из большого летнего призыва. В батальон пришли служить 164 человека из разных регионов, в том числе и ребята из Ида-Вирумаа.

Нынешнему пополнению предстоит отслужить в армии одиннадцать месяцев, половина из них станет сержантами, половина получит специальность водителя. Три месяца эти ребята будут сами проходить «курс молодого бойца», затем отправятся в отпуск, а воинская часть тем временем встретит срочников из следующего призыва. Пока новички тоже будут проходить базовое обучение, из нынешних новобранцев сделают уже младших командиров для «осенних» солдат. Главным испытанием по итогам службы для солдат станут традиционные большие учения «Весенний шторм», когда военнослужащим предстоит длинный «лес» - так на сленге военных называется выездной лагерь длительностью две-три недели.

Специализация Вируского батальона в рамках Сил обороны - пехотное подразделение с навыками минометной стрельбы и борьбы с танками.

«Сделать солдата нетрудно, сделать хорошего солдата труднее»

В этом уверен комвзвода Вируского батальона младший лейтенант Владимир Колотыгин. Он подчеркивает, что это во многом зависит от командира, от его способности подать солдату личный пример. А какую роль в этом играет родной язык солдата - спрашиваем у офицера, честно говоря, заранее предполагая ответ.

- Для меня неважно, какой национальности солдат, для меня более важны его профессиональные качества. И в армии не различают - русскоговорящий ты или эстоноговорящий. Есть много примеров, когда русскоговорящий солдат, который по-эстонски не понимает ни слова, после дополнительных объяснений исполняет все в самом лучшем виде, - говорит командир, упомянув, что «между собой в общении солдаты формируют небольшие группы».

Что за группы - землячества? дедовщина? Лейтенант Колотыгин категорически отрицает наличие каких-либо землячеств. А пресс-секретарь Северо-Восточного военного округа, к которому относится и Вируский батальон, Марина Лощина объясняет, что в эстонской армии просто нет условий для дедовщины: во-первых, служба длится не так долго, чтобы образовались «деды», во-вторых, всегда рядом кадровые военные, в-третьих, солдаты все время заняты.

Владимир Колотыгин утверждает, что у эстонских вооруженных сил много плюсов. Солдатам не нужно ходить в дежурство на КПП или кухню и уж тем более ездить на уборку картошки. Это время отдается учебе, и за счет этого появляется время свободное, когда бойца можно и домой отпустить.

- Но домой мы отпускаем не всех солдат, а только тех, которые хорошо служили. Если боец проблемный - он не идет домой, и это мотивирует солдат служить лучше.

«Компьютерные дети»

…В казармах батальона в этот день традиционный камуфляжный цвет изрядно разбавлен пестротой гражданских костюмов. Прибывающих парней просят заполнить анкету, отправляют на медосмотр, обязательной частью которого является вакцинирование от энцефалита (пока в лесу «сражаешься» с противником условным, всегда можешь стать жертвой противника реального - клеща), выдают обмундирование, стригут и распределяют по комнатам.

Выдающая солдатские костюмы женщина просит очередного паренька примерить куртку. Просит на русском языке. Новобранец, отвечавший ей по-русски, тут же говорит: «Да можете и по-эстонски, я же понимаю»…

На наш вопрос - не мельчают ли призывники - работница склада отвечает: один действительно крупный парень был в прошлом году, но его потом комиссовали, а так в основном идет «стандарт» - 180-182 сантиметра…

Какой-то новобранец в коридоре настоятельно просит по мобильному телефону:

- Посмотри, у меня там со школы должны были остаться бумаги, в них прививки указаны…

Значение этой просьбы нам помогает лучше понять батальонный врач младший лейтенант Лаури Лемминг. По его словам, есть проблема с получением необходимой информации о здоровье солдат от их семейных врачей - какие прививки ребятам делались, какие воспаления те перенесли.

В целом здоровье поступающих на службу Лемминг, сам здоровяк под два метра ростом, оценивает так: примерно 15-20 процентов в каждом призыве составляют т.н. компьютерные дети, у которых «мышц нет». Воинские занятия начинаются для всех в одинаковом режиме, а если у кого-то выявляется неспособность с этим справиться, то таким ребятам спортивные инструкторы составляют специальную программу тренировок.

- Приспосабливаться надо. Если выдержишь первый месяц - дальше все будет нормально. В прошлом году у нас было очень мало проблем со здоровьем солдат, - заверяет врач.

«Найти что-то полезное здесь»

Некоторыми мыслями о предстоящей службе с нами поделился один из ида-вируских новобранцев Вируского батальона - 21-летний Роман Козлов из Кивиыли. Он смотрит на армейские будни спокойно, без страхов и восторгов. Страхов нет потому, что с девяти лет Роман занимался спортом, так что физических нагрузок не боится, а что касается языка, то владеет им на среднем уровне.

- По первому впечатлению, здесь твоего эстонского хватит?

- Понимать хватит, а если идти на сержанта, то на данный момент, думаю, нет.

- А ты хочешь идти на сержанта?

- Нет.

- Почему?

- Думаю, лучше права получить, они после армии больше пригодятся.

- Тебе 21. Почему ты не шел в армию в 19-20 лет?

- Я взял отсрочку на три года, чтобы выучиться на бакалавра.

- Что ты знаешь об эстонской армии?

- Интересный вопрос… Ну, у меня друзья служили, более-менее рассказывали. Знаю, что лучше, чем в российской.

- А что знаешь о российской?

- Тоже знакомые служили. Ну, знаю о дедовщине, о большой разрухе, платят меньше, кормят хуже.

- Здесь этого нет?

- По рассказам, нет.

- А бакалавр ты по какой специальности?

- Международные отношения.

- Ого-го, совсем «армейская» специальность! Может, тебе хочется, будучи в армии, послужить в каких-то горячих точках мира, чтобы свои знания по международным отношениям «закрепить»?

- Посмотрим. Надо отслужить сначала срочную, а там уже по желанию. Возможно, захочу.

- Если спортивных нагрузок ты не боишься, то что, на твой взгляд, будет тут самым сложным?

- Рано вставать надо. С этим могут иногда возникать проблемы, непривычно.

- Ты не считаешь, что это немножко «игра в армию», когда дом совсем рядом? То ли дело служить где-то далеко…

- Не вижу здесь, в Эстонии, особой разницы, здесь все достаточно близко.

Свое отношение к предстоящей службе Роман сформулировал с ноткой трезвого прагматизма: если воспринимать службу как «потерянное время», то она и потянется медленно и депрессивно, поэтому лучше найти в ней что-то полезное для себя.

Алексей СТАРКОВ

Фото автора

Инфопресс №27


Возврат к списку



© 2002 Битрикс, 2007 1С-Битрикс