Главная Поиск Обратная связь Карта сайта Версия для печати
Доска объявлений Инфопресс
Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Поиск по сайту



Русская школа - опора русской общины

Русская школа - опора русской общины

Без русской школы не будет в Эстонии ни русской культуры, ни русской общины - к такому выводу пришли в минувшую субботу в Таллинне участники организованного НКО «Русская школа Эстонии» «круглого стола». При этом некоторые предупреждали, что, при сохранении нынешнего положения вещей, русской школе осталось жить лет пять, а через три поколения в Эстонии может исчезнуть и русская культура как таковая.

Эксперт центра «Кардис» Владимир Вайнгорт обратил внимание, что если осуществится продекларированная правящей коалицией политика «бесплатное образование только на эстонском языке», то обучение на русском языке станет для людей слишком дорогим и это «удушит» русскую школу. Правда, Вайнгорт отдал должное государству за то, что оно поддерживает другой очаг культуры - библиотеки, в том числе русские, но в целом ситуация с русской культурой как стержнем общины представлялась участникам встречи все же больше минорной. В частности, было отмечено, что у русской общины Эстонии вообще нет главной духовной ценности, а есть только интересы, и даже сама историческая родина - Россия - для основной массы русскоговорящих эстоноземельцев ценностью не является.
- Школа должна быть культурно-образовательным учреждением и столпом сохранения общины. Но сейчас ее хотят превратить в чисто образовательное заведение, убирая оттуда воспитание и лишая школу культурной основы, - с тревогой подчеркнул ректор института «Экомен» Ханон Барабанер.
На «круглом столе» вспомнили и то, что исторически важной фигурой в жизни русской общины был учитель, между тем сейчас многие педагоги русских школ запуганы (хотя, конечно, открыто в этом вряд ли признаются), русское сообщество защитить своих учителей не способно, и те покорно принимают реформу, которая сопоставима с «перерубкой корней».
- В русских школах основная движущая сила - это страх, - констатировал председатель союза старообрядческих общин Эстонии Павел Варунин, по мнению которого, это касается и попечительских советов.

Прибалтийские… суворовцы
Встреча проходила в формате «мозгового штурма», поэтому идеи для спасения русской школы, русского образования как очага культуры и общинности предлагались самые разнообразные.
Например - заочного обучения старшеклассников по программам российской средней школы и открытия в Прибалтике, ни больше ни меньше, суворовского училища. Первое предложение пропагандировал представитель проекта «Открытая русская школа» и лидер объединения российских граждан Эстонии Владимир Лебедев. Речь идет о том, чтобы здешние русские подростки, которые не смогут учиться в гимназиях на эстонском языке или захотят преодолеть разницу между эстонским и российским средним образованием, могли бы получать российское среднее образование через Интернет. Открыть в Прибалтике суворовское училище или специальный русский вуз предложил русский омбудсмен Сергей Середенко. Суворовское училище, по его мысли, стало бы спасением от нарастающей люмпенизации юного поколения русских, контингент суворовцев можно было бы черпать из детских домов, как это в отечественной истории, в общем, уже было.
А вот надежды на то, что Россия сможет действовать на эстонском образовательном «поле», опираясь на эстонско-российский договор о сотрудничестве в области образования, похоже, тщетны. Было сказано, что такой договор Эстония денонсировала, поскольку и Россия, и Эстония присоединились к другому образовательному соглашению - Болонскому. Не было у Эстонии и никаких обязательств сохранить русское образование в связи со вступлением в Евросоюз. В этой ситуации участники «круглого стола» предлагали такие шаги, как лоббирование нужных законов, извлечение пользы из существующих российских образовательных программ, а также получение каких-то отчислений от контрактов местных бизнесменов с Россией - пресловутый «налог на отношения с Россией». Кстати, раз уж зашла речь о деньгах (пускай только теоретических), был поднят и вопрос: а в правоохранительные органы какого государства русская община должна будет жаловаться, если внутри нее начнутся финансовые нарушения?

Кому вершить судьбу школ?
Одна из принципиальных идей «круглого стола» - правовыми субъектами при решении вопроса о языке преподавания и судьбе школы должны быть родители и местное самоуправление. Проще говоря, они, а не государство, должны иметь здесь решающее слово. По словам Ханона Барабанера, таковы мировые демократические традиции. По мнению Сергея Середенко, то, что делается с языком преподавания в русских школах, являет собой нарушение принципа автономии самоуправлений, и по этому вопросу следует возбудить процедуру конституционного надзора. Правда, Владимир Вайнгорт напомнил, что муниципалитеты в финансовом плане зависят от государства, поэтому против правительственной политики не пойдут.
Социолог Дмитрий Михайлов сказал, что призвал бы население и не платить налоги в пользу местного самоуправления, если то не может защитить русскую школу.
- Но вот если местное население поймет, что эти деньги идут на русскую школу, я думаю, даже нищий пойдет сдавать свои несчастные гроши на то, чтобы получить обратную связь.
На встрече прозвучало также мнение, что на практике эстонизация русских гимназий просто провалится, поскольку существующая система новшеств не потянет. Государству «круглый стол» советует, пока не поздно, провести исследование - к чему приведет двуязычие в русских школах?

Оптимисты и пессимисты
Надежды на то, что проблему русских школ удастся решить в правовом поле, разделяли не все. Публицист и политик Димитрий Кленский ясно дал понять, что, по его мнению, это путь тупиковый и спасать русскую культуру надо методами не интеграции, а «цивилизованной сегрегации», то есть изоляции. Оставьте надежды на диалог русской и эстонской общин, эстонская община все равно не откликнется, уверен он.
- Чего тупо биться об эту стену: «поймите меня, послушайте меня»? Плевать они на нас хотели, они не понимают, что мы хотим. Тут люди сидят, которые двадцать лет пытались это сделать, - доказывал Кленский участникам встречи, верящим в силу межобщинного и межкультурного диалога. Впрочем, предложение о «слиянии эстонского и русского менталитетов» и другие встретили скептически: мол, это слияние ужа с ежом.
Один из организаторов «круглого стола», член правления «Русской школы Эстонии» Андрей Лобов (на снимке), подводя итоги мероприятия, сказал «Инфопрессу», что говорить об общем скептическом настрое участников все же нельзя, а себя отнес к оптимистам:
- Мы пытаемся донести мысль, что не все так плохо на самом деле. Я читал законы и конституцию Эстонской Республики и вижу, что там заложены и отражены наши права. Естественно, в реализации прав никто не преподносит ничего на блюдечке, но - это путь, и мы по нему потихоньку идем.
Фактором, который может повлиять на ситуацию, Лобов назвал возможности «третьего сектора», то есть общественных организаций, которые пока недооценены и не используются в полной мере. А на замечание корреспондента о том, что многие из участников «круглого стола» и впрямь уже давно на этой ниве заняты, а ощутимых результатов все равно нет, то есть делу явно нужны свежие силы, он ответил, что данная встреча призвана лишь заложить основу т.н. дорожной карты движения, к которому могут подключаться и другие люди.
По словам Лобова, в Ида-Вирумаа не только в Нарве, но и в других городах были попытки подать заявки о сохранении русского языка обучения в гимназии, но они были «задавлены» на местном уровне. И если те гимназии, что решились на официальные ходатайства, все-таки победят, на поверхность выйдут проблемы и остальных.
Первую версию «дорожной карты» «Русская школа и русская община» можно посмотреть по адресу: http://www.venekool.eu/docs/roadmap_110821_v4.pdf
Алексей СТАРКОВ
Фото автора
Инфопресс №34

Возврат к списку