Главная Поиск Обратная связь Карта сайта Версия для печати
Доска объявлений Инфопресс
Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Поиск по сайту



Таллинн сплачивает народы

Таллинн сплачивает народы

Вице-спикер Рийгикогу Лайне Рандъярв об интеграции:
С победными рапортами повременим
На прошедшей в Таллинне международной конференции «Влияние культуры на интеграцию» первый заместитель спикера эстонского парламента Лайне Рандъярв подчеркнула, что интеграция в современном обществе - это непрерывный и динамичный процесс, который никогда не закончится, и процесс этот требует вовлеченности всего общества.
«Мы годами занимаемся вопросами интеграции, но никогда не сможем отрапортовать, что она завершена. Некоторые начинания в данной сфере успешно работают, а некоторые требуют новых подходов. Как говорится, никогда не ошибается тот, кто ничего не делает. Но и бездействие не является решением вопроса».
Первый вице-спикер, ранее занимавшая пост министра культуры, говорит, что в Эстонии принято любить свой язык и культуру, и в то же время высоко ценить традиции других народов. Кроме родного языка традиционно большое значение придавалось изучению еще и русского, немецкого, французского, английского. «Это важно для жителей маленького государства и культурной традиции - не замыкаться на себе».
На встрече с журналистами Л.Рандъярв развила тему интеграции. По ее мнению - культура является лучшим средством сплочения общества. Она также убеждена в том, что особое внимание надо уделять детям - они восприимчивы ко всему новому. В частности, хорошо зарекомендовал себя взаимный обмен, когда русские ребята из Ида-Вирумаа живут две недели в эстонских семьях на острове Сааремаа - и наоборот. Политик также считает, что министры правительства хорошо знают ситуацию на Северо-Востоке, посещают этот регион. В то же время она не скрывает, что регион как бы замкнулся в себе, от его жителей слышны упреки в адрес властей, дескать, нас не понимают.
Взаимопонимание не придет быстро, считает вице-спикер. Но надо не драматизировать ситуацию, а искать решение проблем.
Отвечая на реплику одного из журналистов - у жителей Ида-Вирумаа слово «интеграция» вызывает раздражение, поскольку в русских коллективах по сравнению с эстонскими зарплата меньше, а безработица среди русских выше - заместитель председателя парламента высказалась в том смысле, что конкурентоспособность русскоговорящего населения повысится с освоением эстонского языка. Ведь уровень профессионализма, и не только в нашей стране, оценивается в том числе и по знанию языков.
В конференции принимали участие видные общественные деятели и ученые из Эстонии, Австрии, Финляндии, Бельгии, Франции, Дании и других стран. Обсудить животрепещущую тему влияния культуры на интеграционные процессы Таллинн пригласил 120 представителей из 40 государств. Цель форума - обмен информацией, опытом и лучшими практиками о роли культуры в процессе интеграции граждан третьих стран в государствах ЕС. Прозвучавшие в Таллинне новые идеи будут полезны для будущих действий и политики. Конференция проводилась Фондом интеграции и миграции «Наши люди», Министерством культуры совместно с Европейским фондом интеграции граждан третьих стран.

Независимый эксперт Роберт Палмер:
Социально-экономические вопросы - фундаментальные в интеграции
Хотя конференция в Таллинне была посвящена культурным аспектам интеграции, тем не менее поднимались и темы влияния социальной политики и экономики на взаимодействие разных народов и на сплочение многокультурного общества.
Британский эксперт Роберт Палмер, до прошлого года возглавлявший в Совете Европы Департамент культуры, культурного и природного наследия, подчеркивает, что Старому континенту следует рассматривать культурное многообразие как возможность развития обществ. «Мигрантов надо воспринимать как ключ для страны к успеху. Прежде всего – работать среди детей мигрантов, чтобы они чувствовали ценность интеграции». При этом, по его словам, следует еще больше сосредоточиться на роли культуры, поскольку именно культура способствует общению между людьми и появлению чувства единства.
Но не обошел независимый эксперт и другой аспект. Отвечая на вопрос представителя Бельгии о том, почему в интеграционной политике в государствах забывают о трудностях с обеспечением мигрантов жильем, о проблемах безработицы и бедности, Р.Палмер ответил, что это не второстепенные, а действительно критически важные компоненты. Он согласен с тем, что эти проблемы работают против интеграции, против сплочения общества. «У государств нет целостной политики в этих сферах. Разные министерства занимаются своими проблемами (разобщенно действуют в области интеграции. – Ред.)». Затронутые бельгийцем темы британский эксперт назвал фундаментальными в сфере интеграции. «Надо принимать серьезные меры, чтобы справиться с этими проблемами».
Доклад на конференции профессора Тартуского университета Трийн Вихалемм был посвящен различным группам русскоговорящих жителей Эстонии. По словам Вихалемм, интеграционный мониторинг 2011 года показывает, что часть русскоязычных жителей страны совершенно нейтральна в отношении своей этнической принадлежности и не заинтересована в статусе языкового или культурного меньшинства. В то же время есть группа людей, требующих особенного обращения в сферах образования, медийной политики (пресса) и других областях.
Представитель миграционного фонда из Австрии Франц Вольф-Майер, рассказывая об опыте сплочения общества в этой альпийской стране, подчеркнул важность знания мигрантами официального языка. «Мы мотивируем, чтобы немецкий язык учили с дошкольного возраста. Не знаешь язык - не получишь работу». В Австрии с населением более восьми миллионов человек - более 200 тысяч сербов, 186 тысяч турок, 63 тысячи поляков. В год шесть тысяч мигрантов получают австрийское гражданство.
* * *
Насыщенная интересными встречами поездка в Таллинн группы журналистов из Ида-Вирумаа, в ходе которой нам удалось посетить помимо конференции по интеграции еще и армейскую часть, а также военно-морскую базу, музей в Летной гавани и другие объекты, была организована Коммуникационным бюро правительства и Министерством культуры.

Евгений АШИХМИН
Фото автора
Инфопресс №39 (2012 г.)

Возврат к списку