Главная Поиск Обратная связь Карта сайта Версия для печати
Доска объявлений Инфопресс
Авторизация
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Поиск по сайту

Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга



Будьте здоровы! Информационно

Будьте здоровы! Информационно

Чрезвычайное положение, ставшее частью нынешней эпидемии коронавирусной инфекции, открыло «окно возможностей» для местных средств массовой информации в деле интеграции и формирования проэстонского духа среди русскоязычной аудитории. С другой стороны, весь нынешний этап развития масс-медиа бросает самые серьёзные вызовы сложившейся системе СМИ. Такие выводы можно было сделать из состоявшейся в середине июня международной виртуальной конференции «Толерантность и масс-медиа в многонациональном регионе Эстонии».

Мероприятие стало уже восьмым в череде подобных, рассматривающих разные аспекты толерантности, конференций, которые ряд лет проводит интеграционный центр Ида-Вирумаа. В этот раз среди спонсоров конференции были не только эстонские структуры - министерство культуры, целевое учреждение интеграции и фонд «Капитал культуры», но и «Британский совет» с посольством Германии.
О толерантности, или терпимо-уважительном отношении к другим культурам, в Эстонии говорится уже давно, но текущая повестка дня наложила на это обсуждение свой отпечаток: некоторые выступавшие говорили о проблеме «толерантность и средства массовой информации» в свете бунтов на Западе после смерти в США негра от рук полицейских. Вспомнили, к примеру, что люди другой расы в Эстонии - это пресловутый вопрос иммигрантов. По словам Лийз Палоотс из Международной организации миграции, эстонские масс-медиа в освещении этой темы иногда грешат излишним алармизмом в подаче материала, создают оценочную атмосферу определённым сочетанием заголовков и фото и редко предоставляют слово самим беженцам. А вот по мнению редактора «Радио 4» Юлий Балий, толерантности иногда становится слишком много: продемонстрировать это качество становится важнее внутреннего ощущения, хотя нельзя быть толерантным к насилию, оскорблениям и т.п. 

В кризис - интерес к местным СМИ
Беженцы беженцами, а что с толерантностью в отношениях двух давних здешних общин - эстонской и русскоязычной? В целом разговор об этом вёлся в русле сложившегося дискурса «давайте жить дружно и уважать культуру друг друга». Евродепутат Марина Кальюранд, впрочем, отметила и тенденцию роста консервативно-популистских тенденций, призвав «не искать «породистого эстонца», а признать людей других национальностей и рас, живущих в Эстонии и желающих быть частью этого государства». Ставшая притчей во языцех проблема параллельных информационных пространств является проблемой в том случае, если между этими параллелями нет связей и они усугубляют разобщение, тогда как в ходе коронавирусного кризиса различие между информированностью эстонцев и неэстонцев удалось преодолеть, отметила советник по стратегической коммуникации госканцеляции Марианна Макарова. 
На то, что эпидемия повлияла на информационное «меню» русскоязычной аудитории, указывали и другие участники конференции.  
Экс-руководитель по медицинским вопросам кризисного штаба чрезвычайного положения Аркадий Попов выделил три этапа освещения эпидемии в СМИ Эстонии. На первом, предшествовавшем чрезвычайному положению, тревога только нарастала, прогнозы были оптимистичными, коронавирус был ещё «где-то далеко», а русскоговорящая аудитория предпочитала российские масс-медиа, в которых было больше интересного по данной теме. На втором этапе, в конце марта, тон стал значительно тревожнее, стало ясно, что проблема пришла в Эстонию, а поскольку российские СМИ про эстонские решения не писали, то русскоязычные читатели и зрители стали больше обращаться к здешним масс-медиа. На третьем этапе заметнее стали темы экономических последствий эпидемии.
- На мой взгляд, СМИ на русском в ходе кризиса показали некое запоздание с появлением адекватного контента, но самые важные моменты всё же были отражены, - резюмировал Попов, добавив, что большинство материалов на русском языке по коронавирусной тематике были переводными.
По данным руководителя портала «Постимеэса» на русском языке Олеси Лагашиной, их издание в разгар пандемии опубликовало про COVID 1025 статей, тогда как в эстонской версии газеты таких материалов было около 1700.
- В кризис на первое место /у русской аудитории/ вышли эстонские каналы, и теперь важно не потерять этот потенциал, - вице-канцлер министерства культуры Пирет Хартман пообещала, что проекты развития «ЭТВ-плюс» и «Радио 4» будут продолжены, и поблагодарила за помощь «Британский совет».
Развивать только государственные масс-медиа - это складывать яйца в одну корзину, возразил редактор «Пыхьяранника» Эрик Гамзеев. Просто однажды политики могут поставить эти каналы под чрезмерный контроль и заставить их гнуть нужную линию, пояснил он. Впрочем, это далеко не единственные угрозы для того, что называется независимой или качественной журналистикой в Эстонии, от чего могут пострадать в том числе и темы интеграционно-толерантные.

Качественная журналистика: нелёгкие времена
К числу бед общеизвестных, которые назвали на конференции, относятся экономические трудности традиционных средств массовой информации на фоне кризиса и наступления социальных сетей. Приоткрыли и другие, менее знакомые неспециалисту, трудности дня: например, то, что в редакциях (надо понимать, не имеющих государственной поддержки) становится меньше людей, СМИ просто не успевают рассмотреть все серьёзные темы, тематику всё больше задают многочисленные пресс-бюро, плодовитые на оптимистичные пресс-релизы, журналистский труд девальвируется - за хороший результат не дают премий, а за работу спустя рукава никто не спрашивает. С другой стороны, и соцсети нас не спасут.
- Так называемая гражданская журналистика бессистемна, она носит волонтёрский характер, то есть «от» и «до», от проекта до проекта, а не от начала и до конца темы, она раздроблена, не имеет общей платформы, - перечислила отличия любительского подхода от профессионального менеджер медийных проектов Эстонского института Валерия Михайлова.
Профессионалы, участвовавшие в конференции, также недвусмысленно дали понять деятелям национально-культурных НКО, что для попадания в качественное СМИ событие должно быть интересным не только организаторам, но и широкой аудитории, на которую и так льётся поток информации, где многое на самом деле не имеет никакого значения, а если уж о каком-то мероприятии нужно написать, чтобы предъявить публикацию донорам проекта, то для этого лучше просто сразу заложить в проект рекламные расходы и купить в газете площадь для отчёта. 

«Инфоринг»

Возврат к списку